金利苑:关于日语语法的几个问题

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/01 12:27:20
1.だれか来ました
这一句这个か在这里是什么意思呢?
这句不是疑问句,だれ是不是表示不定指,就像何回有时候表示几次,并不表示疑问词。

2.
现代の若者は,お金や地位のために动くのではなく,自分の个性を生かして,乐しく动きたいと考えているようです。
这句的なく是什么意思呢?如果表示形容词的并列,应该是なくて...,
这句“お金や地位のために动くのではなく,自分の个性を生かして,乐しく动きたい”都是表示后面考え的内容吗?

3.
あの人は大きな家に住んでいます。しかし,あまり幸福ではなさそうです。
这里なさ应该是做名词吧,そうです前面应该接普通体,名词应该是名词+だ
搞不懂了。

1.だれか来ました这句话可以翻做:有人来了或有什么人来了。此处的か表示的是一种不确定性,也就是说说话者知道有人来了,但他不知道这个人到底是谁,是男是女,高矮胖瘦,什么身份都不清除。唯一可以确定的是有人来了这个事实。所以此处用だれか(谁)来表现这样一种不确定性。

2.此处之所以用なく是因为其原形ない变成连用形也就是なく可以作为中顿形连接前后两个句子,作用和なくて是一样的;

“お金や地位のために动くのではなく,自分の个性を生かして,乐しく动きたい”的确是后面考え的内容,你看一下句子,主语是现代の若者は,谓语是考えているようです,翻译过来就是“现在的年轻人想...”,那么到底是想什么呢?此处用了一个と,と用来总括想的内容,其实这是一个很常用的句型,“・・・は・・・と考える”(某某人对...怎么想/怎么认为)。也就是说主语之后,と之前的东西,都属于宾语,也就是某人所想的内容。

3....そうだ在表示“好像、似乎、显得...似的”的意思的时候如果前接ない的话,要变成なさそうだ的形式,这是一种固定用法,需要强记。

1.有谁来过。
如果没有ga就是谁来了。

2.自分の个性を生かして,乐しく动きたいと才是考え的内容吧。
我想前后句是断开的。なく表示的,有点像中文里的“不是,而是”这种关联词吧。

3.なさそうです是そうです的否定形式。

1,这个か表示对だれ的疑问和不确定.