天宫二号与神舟十一号:stubflange如何翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/07 06:18:04
stubflange如何翻译?

这个我知道,是机械类的词汇,比如发动机轴承

这里是轴端法兰的意思

法兰是连接器,这个你肯定知道把

stub flange分开写吧,至少也是复合名词

翻译成
树桩的一头(字面意思) 或者 轮沿 或者是 存根
反正要有flange的意思就行(个人意见),具体还得看上下文

stub
n.
树桩, 残余, 断株, 烟蒂, 用突了的笔, 存根
adj.
短而秃的vt.挖除断株, 连根拔除, 踩熄
树桩; 残材
短(截)线; (铅笔、雪茄烟等的)剩余部分
(坏牙的)根; [美]票根****注意****
波导管短路线
短截高频调谐棒
adj.
短而秃的

flange
n.
边缘, 轮缘, 凸缘, 法兰
vt.
给...装凸缘
n.(名词)
A protruding rim, edge, rib, or collar, as on a wheel or a pipe shaft, used to strengthen an object, hold it in place, or attach it to another object.
凸缘:车轮或管道上突出的边、缘、肋条或环圈,用来增加物体强度、固定物体或使某一物体附着在另一物体上