3dsource零件库百度云:请教各位商务中信用证(L/c)英语句子翻译,不知道我翻译的对否?谢谢

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 10:55:53
1。 Beneficiary's certificate addressed to issuing bank confirming

their acceptance and/or non-acceptance of all the amendments

made under this credit quotting the relevant amendment number.
意思是不是:受益者提供其发证行出具的证明,确认是否同意修

改信用证,并提供确切修改的信用证号码。

2。 A fee of usd50 or its equivalence is for account of beneficiary

and will be deducted from the proceeds on each presentation of

discrepant documents,if any.
50元的费用或其等值将在处理现存差异文件中扣除,由收益者

帐户负责。

3. Discrepant documents presented will be rejected and held at

the presenter's disposal.Nevertheless,if our bills department does

not actually receive the presenter's instruction to return the

documents by the time the applicant has accepted and/or paid

for the documents,we may release the documents to the

applicant without reference to the presenter.
提供的差异文件将被退回由提供方处理。然而,直到申请人

同意或者依据文件付款时,我行押汇部没有收到提供方返回文件

的指令,我行放单给开证人而不用通知提供方。

你的翻译还可以的,大致意思有翻译出来了,我的翻译可以参考对照下:)~~

1.Beneficiary's certificate addressed to issuing bank confirming their acceptance and/or non-acceptance of all the amendments made under this credit quotting the relevant amendment number.
受益人给开证行的证明,确认是否接受该信用证下的修改.并提供确切修改的信用证号码。

2.A fee of usd50 or its equivalence is for account of beneficiary
and will be deducted from the proceeds on each presentation of
discrepant documents,if any.
如果提单了信用证没有规定的单据,在付款时将被扣除50美元(或等值).由收益者帐户负责。

3.Discrepant documents presented will be rejected and held at the presenter's disposal.Nevertheless,if our bills department does not actually receive the presenter's instruction to return the documents by the time the applicant has accepted and/or paid for the documents,we may release the documents to the applicant without reference to the presenter.
中文意思:如单据不符,将被拒付,等待presenter(指寄单行)的处置。不管怎样,我们贸易服务部门没有收到寄单行的退单的指示,到那时申请人接受或买单,我们将自认为可能会放单给开证申请人而不通知寄单行。(即如申请人决定接受该单据.我们可以不参考交单人的意见将单据让渡给申请人.)