maya蒙皮教程:英语翻译。高手进……解决加分!!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 13:33:39
yes ,they are all karl mayer made machines, and our price is already discounted, but we are having problem showing the machines in the containers,cause delivery has to be obtained before inspecting the machines.

so, that means you have to get the machines out of a dock to see them, and the only way to do that is buy paying us the money and then only we can release a delivery order.
跪谢,烦请翻译!!

没有上下文,很难翻译的。

是的,它们都是karl mayer生产的机器,而且我们的价格也已经打折。但我们不能给你看集装箱中的机器,因为必须先“交付”才能检视机器。

因此,那意味着您必须先让机器出库(是不是出关?)才能够看到他们,而那样做的唯一途径就是付款给我们,然后只有我们才能发出交付指令。

是,它们都是carl mayer制作的机器, 并且我们的价格已经被打折, 但我们不能给你看集装箱里的机器,因交付必须在检查机器之前。
如此, 那意味您必须使机器脱离船坞看他们, 并且是支付我们金钱的购买的唯一的方法做只有我们可以然后发布交货单。

是,他们都是karl mayer做的机器, 并且我们的价格已经打折, 但是你们要先付款才能检测机器,否则我们不能把集装箱里的机器给你们看。
所以,这也就意味着你得把机器从码头那里拿来检查一下,并且唯一的方法就是只有你们先付款我们再发货。

没错,这些机器都是karl mayer制造,并且已经是我们的折扣价格,不过我们集装箱里的机器遇到些麻烦,因为发货的前提是必须要对机器进行检验的。
所以,这意味着你不得不在码头对机器进行检验,而且唯一的办法就是付给我们相应的费用,我们才能发货。

是的,他们全都是 karl 可能制造了机器, 而且我们的价格已经被打折, 但是我们有在容器中表现机器的问题,引起递送必须在检查机器之前被获得。

因此, 那意谓你必须把机器赶出码头见他们, 和唯一的方法做那是买付款我们钱然后不过我们能释放一个递送次序。