nba杜兰特名言:急!谁能帮我翻译一下下面这些句子,翻译好的多给

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/11 03:01:13
1、As we have known so far, though we see a very rich and strong America today, that continent, especially the South, has gone through many hard times. How did it deal with its troubled past and acquire so many chievements? Let’s take Atlanta for a closer look.
3、Martin Luther King, Jr., born in Atlanta, was one of the greatest leaders of the U.S. civil rights movement in the 1950s
and 1960s. He fought for equal rights for African Americans hrough marches, boycotts, speeches, writings, and nonviolent protests.
4、Segregation was a system that kept white and black people apart. It was primarily used in the American South. Blacks had to use separate schools, hospitals, and restrooms from whites. Here, a black man is ordered out of a “whites only” waiting room.
5、Many people who lost their jobs during the Great Depression had to do whatever they could. This man is selling apples on the street.
The Great Depression left millions of Americans in poverty. This photo of a sad man in a bread line is a symbol of this difficult period in United States history.
6、In 1861, the first year of the American Civil War, 11 slave states (states that allowed slavery) broke away from the Union to form the Confederacy. Some slave states chose to stay in the Union. The Union also included free states and free territories (which did not allow slavery).
7、After the USA was founded, there were still many problems in the country. In the 1800s, the Northern states and Southern states were very different. The Northern states were industrial. The Southern states focused more on farming. Slaves from Africa tended the fields and picked the cotton.
Northern states had stopped slavery, and many Northerners believed that slavery should be removed in all states.
11、George Washington led the fight against the British in the American Revolution. When the war was over in 1783, the colonies were free from Britain. With independence came a new nation, the United States of America.
9、In the 1830s, the United States government forced large groups of Native Americans to move away from their old hunting grounds onto poor land, Indian Territory. This territory later became part of the state of Oklahoma. The march to Indian Territory became known among the Cherokee people as the Trail of Tears.
10、They brought much hardship to Native Americans such as European diseases, which swept the continent. Many Native Americans died from these diseases before they even saw the newcomers.
And greed, wars…
11、Native Americans who lived near the Great Lakes often fished by torchlight. The light drew fish to the surface of the water, which then could be caught with spears.
能翻译越多越好,请翻译时注明序号,如能全部翻译并且翻译得好,我可以多给20分。
能翻译多少就先翻译多少,但有一点,不要用软件翻译
感谢各位帮忙,大家都翻译得不错,但都有点瑕疵,我也不好决定,只好请广大的人民群众来决定。

这样困难的题目还是得老李亲自出马来挑战!靠!这么长时间,不给积分就很没江湖义气了!呵呵,开个玩笑。

1、目前就我们所知, 尽管我们看到了一个富裕而强大的美国, 那片陆地, 尤其是南部, 经历了很多艰难时期。怎么处理这些麻烦事并取得大的成就呢?让我们把目光聚焦到亚特兰大看一看。
3、出生在亚特兰大的马丁*路德*金是美国20世纪50-60年代公民权利运动最伟大的领袖之一。他为原籍非洲的美国黑人的平等权利而奋斗,采取的方式有游行,联合抵制,演讲,写作和非暴力抗议示威。
4、种族隔离是一种把白人和黑人隔离开的制度。起初主要在美国南方实施。黑人不得不用和白人隔离开的学校,医院和住所。黑人禁止进入写有“仅供白人”的休息室。
5、经济大萧条期间许多人失业不得不干他们能干的任何事情,这个人在大街上销售苹果(应该是针对一副图画讲解的)。经济危机使成百万的美国人陷入贫困。
这个挣扎在死亡线上的悲惨的人的肖像是美国历史上困难时期的一个象征。
6、1861年,美国南北战争第一年,11个奴隶制的洲(允许奴隶制度)脱离联邦而形成联盟。一些奴隶制的洲选择站在联邦的一边。联邦还包括自由洲和自由领地(不允许奴隶制度)。
7、美国建立后国内仍然存在许多问题。19世纪80年代,美国南北的洲很不相同。北部工业化而南部主要是经营农场。来自非洲的奴隶在大田耕作和采摘棉花。
北部各洲废止了奴隶制度,并且许多北方人相信奴隶制度应该在全国所有的洲取消掉。
11、乔治*/华盛顿领导了反对英国的美国独立战争,当战争1783年结束时,这个殖民地脱离了不列颠。独立产生了一个新的国家-美利坚合众国。
9、19世纪三十年代,美国政府强迫大量的非洲土著从他们古老的蜀猎地离开到这片贫瘠的陆地上来-印第安洲。这片领土后来成为俄克拉何马洲的一部分。印第安领土的进军成为切罗基族人民血泪的象征。
10、他们给土著印第安人带来了无穷的灾难,例如欧洲疾病横扫大陆。许多非洲土著在他们看到新来的征服者之前就死于这些疾病。
贪婪的战争........…
11、生活在五大湖附近的本土美国人经常用火炬捕鱼。 光线把鱼赶到水面,然后就能用长矛抓住它们。

我们到目前为止知道的1?As, 虽然我们今天看见非常富有和强的美国, 那个大陆, 特别是南部, 审阅许多困难时期。 它怎么处理了它麻烦过去和获取了许多chievements? 让我们采取亚特兰大为仔细的审视。
3?Martin Luther 国王, Jr., 负担在亚特兰大, 是U 的最了不起的领导的当中一个。S 。 民权运动在50 年代
并且60 年代。 他斗争为相等的权利非裔美国人hrough 3月, 抵制, 讲话, 文字, 并且非暴力抗议。
4?Segregation 是保留白和黑人单独的系统。 它主要被使用了在美国南部。 黑色必须使用分开的学校, 医院, 并且休息室从白色。 这里, 一个黑人被定购出于"白色唯一" 候诊室。
5?Many 失去他们的工作在巨大消沉期间的人们必须做什么他们能。 这个人卖苹果在街道。
巨大消沉把成千上万美国人留在在贫穷。 一个哀伤的人的这张相片在等救济队伍是这个困难的期间的标志在美国历史上。
6?In 1861 年, 美国内战的第一年, 允许奴隶制) 的11 个奴隶状态(声明打破从联合形成南部邦联。 一些奴隶状态选择停留在联合。 联合并且包括没有允许奴隶制) 的自由状态和自由疆土(。
7?After 美国建立了, 仍然有许多问题在国家。 在19 世纪, 北状态和南方的州是非常不同的。 北状态是工业的。 南方的州集中更多于种田。 奴隶从非洲趋向了领域和采摘了棉花。
北状态停止了奴隶制, 并且许多北方人相信, 奴隶制应该被取消在所有状态。
11?George 华盛顿带领了与英国的战斗在美国革命。 1783 年当战争是结束, 殖民地是从不列颠解脱。 以独立来了一个新国家, 美国。
9?In 1830s, 美国政府迫使大小组当地美国人对移动从他们的老猎场恶劣的土地, 印第安疆土。 这疆土以后成为了一部分的俄克拉何马州。 行军对印第安疆土出名在车落基印第安人的人民之中作为泪花足迹。
10?They 带来了困难给当地美国人譬如欧洲疾病, 哪些清扫了大陆。 许多当地美国人死了于这些疾病在他们甚而看见了新来者之前。
并且贪婪, 战争...
11?Native 居住在大湖附近的美国人经常钓鱼了由火炬。 光画了鱼对水的表面, 哪些能然后被捉住与矛。

1、As we have known so far, though we see a very rich and strong America today, that continent, especially the South, has gone through many hard times. How did it deal with its troubled past and acquire so many chievements? Let’s take Atlanta for a closer look.
就我们目前所知,尽管我们今天看到的是一个非常富有和强大的美国,但是其南部地区,也曾经经历了非常艰难的时期。他们是如何度过困境取得今天的成就呢?让我们以亚特兰大为例子仔细研究一下。
3、Martin Luther King, Jr., born in Atlanta, was one of the greatest leaders of the U.S. civil rights movement in the 1950s and 1960s. He fought for equal rights for African Americans hrough marches, boycotts, speeches, writings, and nonviolent protests.
马丁 路德 金,出生于亚特兰大,是二十世纪五,六十年代美国著名的民权运动领导人。他通过一系列的游行,抵制,演讲,著作和非暴力抗议行动为非洲裔美国人争取平等的权利。
4、Segregation was a system that kept white and black people apart. It was primarily used in the American South. Blacks had to use separate schools, hospitals, and restrooms from whites. Here, a black man is ordered out of a “whites only” waiting room.
(种族)分隔主义是将白人和黑人区分开来的一种体制。最早出现在美国南部。黑人只能使用与白人区分开的单独的学校,医院和卫生间。所以,黑人是不能进入写着“只限白人”字样的客厅的。
5、Many people who lost their jobs during the Great Depression had to do whatever they could. This man is selling apples on the street.
The Great Depression left millions of Americans in poverty. This photo of a sad man in a bread line is a symbol of this difficult period in United States history.
许多人在“大萧条”时代失去了他们的工作,不得不从事他们所能做的任何工作。这个男人在大街上卖苹果。大萧条使得成千上万的美国人陷入贫困。这张照片里,一个排队领救济的男人就代表了美国那段历史的艰难时期。
6、In 1861, the first year of the American Civil War, 11 slave states (states that allowed slavery) broke away from the Union to form the Confederacy. Some slave states chose to stay in the Union. The Union also included free states and free territories (which did not allow slavery).
1861年,美国内战的第一年,(保留奴隶的)美国11个州从联邦政府脱离。一些奴隶制州选择进入联盟,该联盟还包含了不允许奴隶制的自由州和地区。
7、After the USA was founded, there were still many problems in the country. In the 1800s, the Northern states and Southern states were very different. The Northern states were industrial. The Southern states focused more on farming. Slaves from Africa tended the fields and picked the cotton.
在美利坚合众国成立后,国家内部仍存在许多问题。在十九世纪,北方各州和南方各州是有很大不同的。北方各州是处于工业时代,而南方则主要从事农业。从非洲来的努力在农田工作并采摘棉花。
Northern states had stopped slavery, and many Northerners believed that slavery should be removed in all states.
北方各州已经取缔了奴隶制度,许多北方人相信美国所有州都应当取缔奴隶制。
11、George Washington led the fight against the British in the American Revolution. When the war was over in 1783, the colonies were free from Britain. With independence came a new nation, the United States of America.
乔治 华盛顿在美国(独立)战争期间领导了抵抗英国军队的战斗。当战争在1783年结束时,殖民地从英联邦(脱离)独立出来,一个新的国家随之诞生,那就是美利坚合众国。
9、In the 1830s, the United States government forced large groups of Native Americans to move away from their old hunting grounds onto poor land, Indian Territory. This territory later became part of the state of Oklahoma. The march to Indian Territory became known among the Cherokee people as the Trail of Tears.
在十九实际30年代,美国政府强迫大部分的美洲土著人从他们久居的狩猎地前往一些贫穷的地区,印第安人居住区。这些地区后来成为了俄克拉荷马州的一部分。这股往印第安地区迁徙的运动就是著名的(印第安)切诺基人“流泪史”。
10、They brought much hardship to Native Americans such as European diseases, which swept the continent. Many Native Americans died from these diseases before they even saw the newcomers.
And greed, wars…
他们给美洲土著人带来了类似于席卷美国大陆的“欧洲疾病” 的许多困难。许多土著人甚至在还没看到新居民之前就得病而死了。
然后是(人们的)贪婪,战争等....
11、Native Americans who lived near the Great Lakes often fished by torchlight. The light drew fish to the surface of the water, which then could be caught with spears.
居住在“五大湖”附近的土著人经常使用火把捕鱼。火把的火光吸引鱼儿游向水面,然后人们就可以用矛捕捉了。

1、As we have known so far, though we see a very rich and strong America today, that continent, especially the South, has gone through many hard times. How did it deal with its troubled past and acquire so many chievements? Let’s take Atlanta for a closer look.
我们已经知道,美国尽管现在看上去非常强盛,但是它也经历过一系列困难时期,尤其是美国南部地区. 那么美国是如何对待自己的过去并取得现在辉煌的成就的呢? 让我们来近距离了解一下亚特兰大.
3、Martin Luther King, Jr., born in Atlanta, was one of the greatest leaders of the U.S. civil rights movement in the 1950s
and 1960s. He fought for equal rights for African Americans hrough marches, boycotts, speeches, writings, and nonviolent protests.
小马丁·路德·金,出生于亚特兰大市,是19世纪五六十年代美国人权运动最伟大的领导人之一. 他毕生为了美国黑人的平等权益而奋斗. 通过游行,联合抵制运动,演讲,著作和非暴力抗议活动等表达自己的主张.
4、Segregation was a system that kept white and black people apart. It was primarily used in the American South. Blacks had to use separate schools, hospitals, and restrooms from whites. Here, a black man is ordered out of a “whites only” waiting room.
起源与美国南部的种族隔离体制隔开了黑种人与白种人. 黑种人不得不使用单独的学校,医院,甚至是卫生间,以示比白种人的地位低下.这里,一位黑人被迫离开一个"白人独享"的等候室(候诊室).
5、Many people who lost their jobs during the Great Depression had to do whatever they could. This man is selling apples on the street.
The Great Depression left millions of Americans in poverty. This photo of a sad man in a bread line is a symbol of this difficult period in United States history.
在经济大萧条之际,很多人都丢掉了工作,不得不尽其所能来养家糊口.这个人正在街上卖苹果. 经济大萧条让数以百万的美国人穷困潦倒. 这张图片上排队等候面包救济的可怜人是美国这一困难时期的标志.
6、In 1861, the first year of the American Civil War, 11 slave states (states that allowed slavery) broke away from the Union to form the Confederacy. Some slave states chose to stay in the Union. The Union also included free states and free territories (which did not allow slavery).
在1861年,美国南北战争的第一年,11个奴隶州(承认奴隶制的州府)从南部联邦里脱离出来组成南部同盟. 另一些奴隶州则选择继续留在南部联邦中.联邦还包括了三个自由州(不承认奴隶制的州府).
7、After the USA was founded, there were still many problems in the country. In the 1800s, the Northern states and Southern states were very different. The Northern states were industrial. The Southern states focused more on farming. Slaves from Africa tended the fields and picked the cotton.
美国建国后,还残留不少问题.直到18世纪,南北仍存在许多差异. 北方趋于工业化而南方仍以农业为基础. 从非洲来的奴隶们依旧在地里劳作,收摘棉花.
Northern states had stopped slavery, and many Northerners believed that slavery should be removed in all states.
北方已经禁止了奴隶制,并且许多北方佬相信奴隶制应该在全国范围内禁止.
11、George Washington led the fight against the British in the American Revolution. When the war was over in 1783, the colonies were free from Britain. With independence came a new nation, the United States of America.
乔治·华盛顿领导了反对英国的独立战争. 当战争于1783年结束时, 这块英国的殖民地终于解放了, 一个新国家--美利坚合众国独立了.
9、In the 1830s, the United States government forced large groups of Native Americans to move away from their old hunting grounds onto poor land, Indian Territory. This territory later became part of the state of Oklahoma. The march to Indian Territory became known among the Cherokee people as the Trail of Tears.
在18世纪三十年代,美国政府强迫大量的美国土著居民离开自己世世代代打猎的故乡而迁徙到贫瘠的地方--印地安那,其日后成为俄克拉荷马州的一部分. 这次迁徙后来被切罗基族人们称为"血泪的旅程".
10、They brought much hardship to Native Americans such as European diseases, which swept the continent. Many Native Americans died from these diseases before they even saw the newcomers.
And greed, wars…
他们给北美土著居民带来了更多的灾难,象是来自欧洲的疾病,扫荡了整个大陆. 许多土人甚至还没见到那些移民就丧命于这些疾病.
而贪婪,战争...
11、Native Americans who lived near the Great Lakes often fished by torchlight. The light drew fish to the surface of the water, which then could be caught with spears.
居住在五大湖区的美国土著居民常常借助火把的光亮来捕鱼. 光亮可以把鱼儿们吸引到水面上来,这样人们就可以用矛捕捉了.

终于over啦~~~~~~~~~累煞俺了~~~~

1、As we have known so far, though we see a very rich and strong America today, that continent, especially the South, has gone through many hard times. How did it deal with its troubled past and acquire so many chievements? Let’s take Atlanta for a closer look.

1.我们都知道,虽然今天的美国富有而强大,但是,美国的南部地区却是一路风雨的走过来。他是怎么面对困难并且获得如此之多的成功的?让我们以亚特兰大为例来看一看。

3、Martin Luther King, Jr., born in Atlanta, was one of the greatest leaders of the U.S. civil rights movement in the 1950s and 1960s. He fought for equal rights for African Americans hrough marches, boycotts, speeches, writings, and nonviolent protests.

3.马丁.路德.金,亚特兰大人,50/60年代美国民权运动的最杰出代表。他用游行,联合抵制,发表演讲等等非暴力活动,为美国非洲裔人士争取平等权利而斗争。

4、Segregation was a system that kept white and black people apart. It was primarily used in the American South. Blacks had to use separate schools, hospitals, and restrooms from whites. Here, a black man is ordered out of a “whites only” waiting room.

4.隔离政策是一个把白人和黑人区分开来的政策。主要在美国南部实行。黑人必须进入隔离的专门的学校,医院,厕所。如果进入写有“白人专用”的地方,则会被马上轰出去.

5、Many people who lost their jobs during the Great Depression had to do whatever they could.
This man is selling apples on the street. The Great Depression left millions of Americans in poverty. This photo of a sad man in a bread line is a symbol of this difficult period in United States history.

5.许多人在大萧条中失去工作,迫于生计,无所不为。
比如,这个人在街上卖苹果。大萧条使几百万人落入贫困。这张穷人排队等待救济的图片是美国那段困难时期的写照.

6、In 1861, the first year of the American Civil War, 11 slave states (states that allowed slavery) broke away from the Union to form the Confederacy. Some slave states chose to stay in
the Union. The Union also included free states and free territories (which did not allow slavery).

6.1861,美国内战打响的第一年,11个奴隶州(允许奴隶制度的州)从合众国独立了出去并自行成立了一个联合体。有一些奴隶州则没有从合众国中独立出去,当然合众国也包括了自由州(不允许奴隶制度的州)

7、After the USA was founded, there were still many problems in the country. In the 1800s, the
Northern states and Southern states were very different. The Northern states were industrial. The Southern states focused more on farming. Slaves from Africa tended the fields and picked the cotton.
Northern states had stopped slavery, and many Northerners believed that slavery should be removed in all states.

7.美国建国之后,国内仍有许多弊病。在1800那个时期左右,美国北部各州和南部各州有很大不同。北部以工业为主,南部则以农业为主。从非洲运来的奴隶被放到田里采棉花,北部各州禁止了奴隶制度并且他们认为奴隶制度应该在整个美国禁止。

11、George Washington led the fight against the British in the American Revolution. When the war was over in 1783, the colonies were free from Britain. With independence came a new nation, the United States of America.

11.乔治.华盛顿在美国独立战争的时候领导美国对抗英国。终于在1783年赢得战争,获得了独立。建立了一个新国家:美利坚合众国。

9、In the 1830s, the United States government forced large groups of Native Americans to move
away from their old hunting grounds onto poor land, Indian Territory. This territory later became part of the state of Oklahoma. The march to Indian Territory became known among the Cherokee people as the Trail of Tears.

9.在1830年左右,美国政府强迫了大量的美国原著民离开自己的家园向贫穷的印第安人的居住地进发。这些地区后来变成俄克拉何马州的一部分。后来,切诺基人把这次向印第安的进发称为“哭泣之路”。

10、They brought much hardship to Native Americans such as European diseases, which swept
the continent. Many Native Americans died from these diseases before they even saw the newcomers.
And greed, wars…

10.他们使得美国原住民遭受很多灾难,比如从欧洲带来得疾病就已经横扫了整个大陆。许多原住民在看见外来者之前,就已经病死。他们还带来了贪婪,战争...

11、Native Americans who lived near the Great Lakes often fished by torchlight. The light drew
fish to the surface of the water, which then could be caught with spears.

11. 住在五大湖地区的美国原住民经常点着火把打鱼,等火光把鱼吸引过来了,他们就用矛把鱼抓住。

翻译是能翻译,但是实在没耐心看完~