农村煤改气宣传口号:a piece of cake 什么意思

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 00:50:28
不是一块蛋糕的意思哦

a piece of cake就是“小事一桩”的意思,形容轻而易举的事情。

用法举例:

Hurry up, this job is a piece of cake. Don’t spend more than 15 minutes on it.
赶快!这件工作只是小事一桩,十五分钟内要完成。

The new software product makes accounting a piece of cake.
这新的软件产品把会计工作变得轻松多了。

顺便说一下,虽然a piece of cake往往不是“一块蛋糕”的意思,但在外国,确有不少面包糕点店铺是用a piece of cake的一语双关来作店铺招牌名称或者做广告的,意思就是“本店制作精美糕点轻而易举,小事一桩”!!!

a piece of cake就是“小事一桩”的意思,形容轻而易举的事情。

用法举例:

Hurry up, this job is a piece of cake. Don’t spend more than 15 minutes on it.
赶快!这件工作只是小事一桩,十五分钟内要完成。

The new software product makes accounting a piece of cake.
这新的软件产品把会计工作变得轻松多了。

顺便说一下,虽然a piece of cake往往不是“一块蛋糕”的意思,但在外国,确有不少面包糕点店铺是用a piece of cake的一语双关来作店铺招牌名称或者做广告的,意思就是“本店制作精美糕点轻而易举,小事一桩”!!!

a piece of cake
n.
轻松的事

小菜一碟,再教你一句
It"s none of your bussiness
意思是不关我的事。

广东话就是"洒洒水啦"
小意思,小菜一碟,容易,轻松办到的事,

小菜一碟,很简单的事情