安信证券地区代码:请翻译下面这段话

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 06:08:47
what was to be done?once more the meeting was called.what could they do?The man would not go.The only way to get rid of him was to offer him a persion.And so they reported to the King. "there is nothing else for it,"said they;"we must get rid of him somehow."' the sum fixed was 600 francs, and this was announced to the prisoner.

下一步怎么办呢?会议又一次被招开。
他们能怎么办?这个人不会走的。
唯一摆脱他的方法就是给他一笔抚恤金。
于是他们呈报了国王
“没什么了”他们说“我们必须设法法摆脱他”
最终他们决定的金额是600法郎,并把这个消息告诉了囚犯。

要做什么呢?又开了一次会。他们能怎么做?这个人不愿走。解决他的唯一办法是给他一笔养老金。于是他们向国王报告。“没有别的办法了,”他们说“我们必须设法解决掉他。”他们敲定的金额是600法郎,他们把这事告诉了这位犯人。

一开始看错了一个单词,应该是pension吧,我看成prison了,呵呵。

什么将做?会议更加被召集了。他们能做什么?人不会去。唯一的方式摆脱他将提供他人。并且他们如此向国王报告。 "有没什么为它,"他们说;"我们必须摆脱他以某种方法。"' 总和被固定是600 法郎, 并且这宣布了对囚犯。