乒乓球叠叠乐游戏规则:求日语翻译,谢谢

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 10:55:17
谁来帮我翻译一下?谢谢了!鞠躬!

只今テスト期间中ということで(部屋を暖かくすると眠くなるので)夜は上着を何枚も重ね着してマフラーをして试験勉强しています☆
稽古の方も再演なのでいつもより稽古期间は短いのですが、より纳得いった舞台にするためみんなで顽张ってます!久々のM1もやっぱ気合いが入る!
质问をいただいてからかなり时间がたちましたが今回最后まで答えるようにします。
・第一印象だったら髪はロングの子に目が行きます。
・女の子の身长は高い低いはそれほど気にならないです。高い子はスタイルいいなと思うし、低い子はカワイイって思うし。
・诞生日プレゼント何を贳ったかって?それはくれた人と自分だけの秘密です。
・好きな言叶は一期一会
・好きな服そうはキレイめのストリート系
・ピノのシャメは同じ物ですよ。一绪にいる时に当たったから(^O^)
今は稽古の帰りにみんなでご饭を食べたりします。映画の撮休にレンタカーを借りて青学メンバーでドライブをしたよ☆
好きなアイスの味はチョコとバニラのミックスです。
シャンプーは髪に合うのを使っています。美容师さんにすすめられた物とか市贩ではVS使ってます。
・事务所に届いた手纸に限らずその他、手元に届いた手纸はすべて読ませてもらっています。
・名前は母がもともと下に树をつけたかったらしく、最终的にヒロキかユウキになったんですがユウの付く名前が近所や回りにいた为ヒロキに决まったそうです。
・名前は呼びやすいのでいいですよ。
・车を买う时は、兄贵が详しいので相谈します。とりあえず车の免许をとりたいですね。
ゆうきとルイトはすごく可爱いです☆
・はまってる漫画はテニプリ
・将来は自然な演技で色々なキャラクターのできる俳优になりたいです。
・使ってる香水はライオンハートとライトブルーとブルガリプールオムです。
・この间のパフェは渋谷のとんかつ屋にあるんだけどジャンボパフェはもう终わっちゃったらしいです。
・名前は本名ですよ。
以上でした。质问抜けてたらごめんね!それではまた!

现在是考试其间(房子一暖就会想睡觉)晚上上衣穿了好几件,还戴了围巾来迎接考试哦☆
可笑的人又再演可笑的事.是多么短呀,在那个大舞台上大家都很努力,那个m1组合还不错
接到提问已有很长时间了,我这回会回答到最后
第一印象是头发
女孩长得高矮,我无所谓,高得长得酷,矮的长得可爱,我是这么认为的
圣诞礼物你买什么,这是买的人自己的秘密.
喜欢的话是一期一会
喜欢的布料是漂亮的
和匹挪的一样是和他在一起时得到的
现在大家都在吃饭
在电影摄影休息时借了一部车去兜风
喜欢的雪糕是巧克利和香草拌起来的那一种
洗发水是和自己头发相配的一种,美容师推荐的东西和别的地方卖的东西都是用vs卡
在事务所的报纸我都读
我的名字是母亲在树下给我起的
我的名字很好叫
买车时都和兄第商量的
我喜欢漫画
将来的梦是当配音
喜欢用香水
上次我门在渉谷吃肉饼
以上是我的回答,如果有没有回答你的话,那就对不起了,再见