地下停车位买卖合法么:求日语翻译!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 12:06:48
请问您是怎么保养皮肤的?
请问如果想要写信,您的联系地址和邮编是什么?
请问您为什么长得那么漂亮……
您是一个演员,请问您将来有机会会不会到中国发展?

请帮忙翻译成日文,谢谢了。

请问您是怎么保养皮肤的?:いかにあなたが维持する皮をあるか寻ねるか?
请问如果想要写信,您的联系地址和邮编是什么?:信じる, 何あなたの住所及び邮便番号ある书きたいかどうか寻ねるか?
请问您为什么长得那么漂亮……:あ なたに长く魅力的にそれが...
您是一个演员,请问您将来有机会会不会到中国发展?:かなぜがある寻ねる未来に机会が 中国着くことができる成长するあることをあなたは1 人の俳优, 寻ねるあなたにであるか?

1.ちょっとお伺い致しますが、どう言う方法で皮肤の保养をされていますか。
2.ちょっと文通をしたいんですが、ご住所と邮便番号を教えて顶けますか。
3.失礼ですが、お宅は美人になった理由はいったい何ですか。
4.贵方は女优として、もし何时かチャンスが有ったら、中国で発展するつもりがありますでしょうか。

* 日语的疑问句一般是不用问号的。
* 以上问话是对女性的提问。
* 以上为日式思维的翻译,没有完全拘泥于原文。

あなたがどのように皮肤に保养したのであることをお闻きする?
もし手纸を书きならばたいことをお闻きして、あなたの连络の住所と邮便番号は何です?
あなたがどうしてそんなにきれいだをお闻きする……
あなたは役者で、あなたが将来できるか中国まで(へ)発展する机会があることをお闻きする?

1.いかにあなたが?持する皮をあるか?ねるか .
2.信じる, 何あなたの住所及び?便番号ある?きたいかど うか?ねるか.
3.あなたにあるなぜが?くそれ魅力的に... ?ねる
4.未来に?会が中国着くことができる成?するあることを あなたは1 人の俳?, ?ねるあなたにであるか.
是这样吧!!!!!!11

あなたがどのように皮肤に保养したのであることをお闻きする?
もし手纸を书きならばたいことをお闻きして、あなたの连络の住所と邮便番号は何です?
あなたがどうしてそんなにきれいだをお闻きする……
あなたは役者で、あなたが将来できるか中国まで(へ)発展する机会があることをお闻きする?

1.お伺いしますが、君はどうやって肌を养生していますか?
2.もし君に手纸を书きたいだったら、ご住所と邮便番号は何ですか?
3.お伺いしますが、君はどうしてそんなにきれいですか。
4.君は俳优ですが、将来もしチャンスがあれば、中国で発展する可能性がありますか?