快手直播美颜软件:求日语翻译!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 11:43:45
2日くらい前に、妹夫妇から电话があり、<<おめでた>>の可能性があるとのことでした。いよいよ私は、おじさんになってしまうと思うと、うれしいような悲しいような、変な気分でした。
请问这句话的意思是说他的妹妹生小宝宝了吗?

大约两天前,妹妹夫妇打来过电话。(妹妹)有可能是有喜了。想到我终于要当叔叔了,有种又高兴又有点悲伤的,奇怪的感觉。
---------------------
只是说“有喜了”,应该还没生下来吧。

大约两天前,妹妹夫妇打来电话。妹妹可能是"喜"了。想到自己要当伯伯了,心里有种既高兴又难受的感觉,总觉的怪怪的。

* 妹妹怀上了,<<おめでた>>是有喜了。

两天前,姐夫妇来过电话。有可能是祝福的事情。我想我终于当了叔叔,是高兴的悲伤的,奇怪的感觉。

大约两日前 妹夫给我打电话 说他有一件惊喜的事要告诉我说 我就要当伯伯了 我听了以后真有一种喜出望外的心情.