格斗家爆发力训练:“肥而不腻”如何翻译好呢,谢谢?
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/12 21:51:49
看来,你是让那块红烧肉难住了,呵呵
agreeable greasiness
或者形容词形式agreeably greasy
可以说fat but not greasy。
例如:The mutton was fat but not greasy.
fat but not greasy
看来,你是让那块红烧肉难住了,呵呵
agreeable greasiness
或者形容词形式agreeably greasy
可以说fat but not greasy。
例如:The mutton was fat but not greasy.
fat but not greasy