中式牡丹雕花图案:欢迎自认高手的进来,翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 12:22:26
要求:不得用机器翻译!语句通顺,注意细节
承诺会追加分数的!

A Chinese Outcry: Doesn’t a Dog Have Rights?
EyePress, via Associated Press
In an antirabies program in Luoping, China, a dog was clubbed to death and thrown into a collection truck.

Sign In to E-Mail This Print Reprints Save

By HOWARD W. FRENCH
Published: August 10, 2006
SHANGHAI, Aug. 9

It was late last month, the boy said, his voice still tinged with emotion, when he and his father were forced to march their two German shepherds to a public square and hang them from a tree.

The boy, Xia Shaoli, was not alone in his pain. Officials in Mouding County in southwestern Yunnan Province had ordered the mass extermination of dogs, pets as well as strays, after three people died in a rabies outbreak. And as a crowd gathered around a large tree in the village of Xiajiashan, owners complied one after another with commands to string their dogs up.

According to official figures, 54,429 dogs were killed during the Yunnan campaign. Reports in the Chinese news media say that some people out walking their dogs had the animals seized by gangs of vigilantes, who clubbed the dogs to death on the spot.

The events in Yunnan have been quickly followed by rabies scares in other parts of China. On Wednesday, the Chinese news media reported the killings of 280 dogs in Wuxi, a city near Shanghai, and 13 in the city of Fuzhou in southern Fujian Province.

Earlier this week, a cluster of 16 villages in the southwestern part of Shandong Province declared a rabies alert, and county officials have drafted a dog extermination plan that would call for the killing of any dog found within a three-mile radius of any known rabies case.

一位中国人疾呼:“难道狗就没有权利吗?”
《EYEPRESS》(是一家媒体好像是上海的)及美联社报道
由于中国罗平的狂犬病防疫计划,一条狗被用棍棒打死然后丢入一两专门的回收车。(我想这句话边上应该是一张照片)
发送邮件到本报邮箱
霍华德.W
法国2006年8月10日出版
上海8月9日
“那是上个月的月末。”小男孩说,语气中仍然带着淡淡的忧伤,那天他和他的父亲被强制要求把他们的德国牧羊犬带到一个广场上并把他们拴在一棵树上。
这名男孩夏少力(音译我按拼音写的)并不是唯一沉浸在悲痛中的人。牟定县政府(位于云南省西南部)在三人死于狂犬病的爆发后,决定进行大规模扑杀狗的行动,包括宠物和流浪狗。在夏家山村忙于灭狗的同时,饲主们却在不断抱怨这条夺去他们爱犬的命令。
据官方报道数字,云南地区共有54429条狗在在这次行动中被杀。据中国新闻媒体报道部分饲主在义务警员上门检查前偷偷的放走了自家的狗,因为他们不忍自己的宠物被当场打死。
中国的其他省份很快知悉了云南的这次狂犬病爆发,并采取相关措施。中国媒体于周二报道:无锡(上海的邻近城市)共280条狗被杀,福建省南部的福州市共13条狗被杀。
本周的早些时候,山东省西南部的16名村民集体发病拉响了狂犬病的警报,县政府立即提出了扑杀草案,要求扑杀疫区半径3公里内所有的狗

你也太多了吧

能提供一些背景吗?

又不是什么好事,说中国扑杀狗的,不翻译了。

,顺便问一句,这个人写的消息属实?