mikumania手机版在哪下:请求英语高手翻译一下

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 17:04:59
你好,LINA,很高兴收到你的来信,你是第8个给我来信的美国朋友了,我非常的感动…… 虽然生活对我来说充满了艰辛和痛楚,但只要想到你们的鼓励和支持,内心就会产生很多的力量。真诚的谢谢你:),你的来信驱散了我心中的阴霾和沮丧!

(不要用机器翻译。)

Hello, Lina,I'm very happy to receive your letter,you are the 8th send a letter here to me of American friend, I am very touched …… although the life was filled with hardships and pain-suffering to me, as long as thought of your encouragements and support, the heart will produce much strength.Thanking of sincerity you:), your letter broke up me the haze in the heart with upset!

hello,LINA,I am glad to receive your letter,your are the 8th American friend that get in touch with me use retter,Iam relly very moved. althougt life is filled with hardness and sadness to me,when I remembered your encourages and supports, I can got a lot of power in my heart .I am relly thank you.your retter come to me let my confusion and unpromise that in my heart take off。

Hello,Lina. Very glad to receive your letter. You are the 8th US friend who wrote to me. I'm deeply moved.......although life is rife with hardship and sadness,much strenth will emerge from my innermost at the thought of your encouragement and support. Thank you with sincerity! Your letter had dispelled all the shadow and dejection in my heart.

Hi,Lina.I am so happy to hear from you.And you are the 8th US friend who have written to me.I feel deeply moved,you know!
Even though the life is full of hardship and sufferings for me,I am fufilled in my heart at the thought of your encouragement and support,I really appreciate you so much!The letter you sent have moved away all the shadow and confusion.