dsa血管造影是个手术?:谁有温庭筠<商山早行的翻译?要详细一点

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 19:22:03

商山早行 温庭筠.
晨起动征铎,
客行悲故乡。
鸡声茅店月,
人迹板桥霜。
槲叶落山路,
枳花明驿墙。
因思杜陵梦,
凫雁满回塘。

清早起马车铃响声叮当,
出门人想家乡倍感悲伤。
雄鸡唱茅草店残月当空,
踏寒霜人脚印留板桥上。
槲树叶纷纷落满山满路,
月光下枳树花映照驿墙。
思故乡我昨夜梦会杜陵,
春天里凫和雁布满池塘。

这首诗通过选择一些有特征性的事物,细致地描写早行的情景,真切地反映了古代社会许多旅客某些共同的感受。诗人自始至终抓住“早行”的特点,尤其是三、四句,是历来传诵的名句,主要妙在两句中使用十个名词,以几种景物组成画面,传神地写出了“早行”的特点。

商山早行
唐 温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花照驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。

赏析
商山,在陕西,征铎,车马上挂的铃铎;悲故乡,意动用法,因(思念)故乡而悲哀。檞,松樠。枳,似橘而小,花、实、壳皆可入药。驿墙,驿站的围墙。杜陵,在长安东南,借代长安。杜陵梦,长安之梦,借代仕途。
作品以商旅行役为主题,写背井怀乡、仕进无望之苦。
首联扣题,言早行之苦,言羁旅之悲。侵晨起来,车马出动,随着铃铎叮当,牵起一片愁肠。
颔联展开,具象其早。“鸡声茅店月”,晨鸡刚刚鸣叫,天边还有月色,就从茅店中起身了;“人迹板桥霜”,板桥上的秋霜,被早行的人和车马碾踏过去,留下了印迹。
颈联写路上所见。“檞叶落山路,枳花明驿墙”树叶开始飘落了,洒满了山路,而迟谢的野花还在开放,悲凉中有那么一点点明丽。
尾联抒情。“因思杜陵梦,凫雁满回塘”。因从“驿墙”而起,驿站是官办的招待所,因而想到京城,想到仕途,想到宦游蹀躞的处境。这些都是梦啊!眼前所见的,却是满塘野鸭和野雁,在曲水中游动。何其凄凉萧瑟!