谈谈两学一做思想认识:外语电影后配汉语的,是不是没有原来的音效好?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/01 14:03:55
同题

单纯说影院里放映时的音响效果的话,肯定是原版的音质好,至少配音后的版本只有DD5.1声道,从没有过DTS声轨。

当然了 真正的大片声音制作也是很大的工程
若想体验电影所有的真正的震撼 配音是完全达不到的

也不一定,比如法国经典喜剧《虎口脱险》的配音就十分完美。
我国也有一大批优秀的专业配音演员,尤其是上海电影译制片厂的老艺术家们为我们带来过不少经典的配音。

盗版的不好,正版的还不错