化粪池除臭设备:谁有《最后华尔兹》的中英文歌词??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 22:25:22
谁有《最后华尔兹》的中英文歌词??

法语歌曲:最后得华尔兹(法语版歌词)
LA DERNIÈRE VALSE
Mireille Mathieu (France) - 1967
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m’en aller ou bien rester ?
L’orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t’ai vu passer près de moi...
C’était la dernière valse
Mon cœur n’était plus sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l’avons dansée pour toujours.
On s’est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j’ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
C’était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...
La la la la la la la la la la
C’était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la
英文版:
i wonder should i go or should i stay?
the band had only one more song to play.
and then i saw you out the corner of my eye,
a little girl alone and so shy.
i had the last waltz with you,
two lonely people together.
i fell in love with you.
the last waltz should last forever.
but the love we had was going strong.
through the good and bad,we get along.
and then the flame of love died in your eyes.
my heart was broke in two when you said goodbye.
i had the last waltz with you,
two lonely people together.
i fell in love with you.
the last waltz should last forever.
it's all over now,
nothing left to say.
just my tears and the orchestra playing.
i had the last waltz with you,
two lonely people together.
i fell in love with you.
the last waltz should last forever.
la, la, la..........
中文版:
让我给你唱首华尔兹
穿越时空,穿越思念
让我给你唱首华尔兹
纪念那美妙的一夜
对我,那一夜,你是
我梦想的一切
但你现在走了
远远的离去
回到了你雨中的小岛
对你来说,只是一夜
但你对我来说更多意义
如你所知
我不管他人言语
我知道那天你对我意味什么
我只想再多一次
我只想再多一晚
即使这样错了
你对我很重要
比任何人都重要
单独的一晚,杰西
值得千百倍珍惜
我没有心酸,亲爱的
我永远不会忘记这一夜
即使早上醒来在别人怀抱
我心到死都属于你
让我给你唱首华尔兹
穿越时空,穿越思念
让我给你唱首华尔兹
思念这一夜