广州市地铁总公司地址:帮忙翻译2

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 01:50:05
It leaves one to ask “Where were the accountants?” As “public watchdogs,” auditors are supposed to work on behalf of investors and the public interest. Yet, as the Enron and other cases show, the lack of auditor independence can lead to catastrophic consequences for investors and the markets.

令人质疑的是"会计师到底去哪儿了",作为"公共利益监护者"审计师应该是为投资者和公共利益服务的,但是Enron(公司名)和其他的案件显示:审计师的不独立性的缺陷给投资者和市场带来了毁灭性的后果

人们会问"会计师到底去哪儿了?”作为公共利益监察者审计师应该是为投资者和公共利益服务的,但是安然(公司名)和其他的案件显示:审计师的不独立性的缺陷给投资者和市场带来了毁灭性的后果。

它留下一要求..Where 是会计? 。。当..public 看家狗, 。。审计员应该工作代表投资者和公共利益。然而, 当Enron 和其它案件显示, 缺乏审计员独立可能导致灾难后果为投资者和市场。

人们会问:“当我们需要会计师的时候,他们去哪了?”。作为公共利益的维护者,审计师应该本着投资者和公众的利益为大家服务。然而,安然公司的这一例子和其他相似事件都告诉了我们这样一个道理:没有独立的计审,就可能使投资者和公众陷入令人捶胸的悲惨后果。

地道的翻译离不开日积月累的学习和实践~
这是我的翻译经验!