国际贸易术语的性质:夜之妻wife of nightfall

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 13:21:55
夜之妻指的是日本艺伎,她们温柔神秘,唯美幽暗的东方特质,使她们获此美名,请高手以此为灵感做诗歌,或者不成诗歌,只言片语,可以形容出她们的东方感的,都可以。

注意:要细腻,新颖,生动。

东边淑女颜娇柔,
十指如琢掩面羞。
粉黛轻描涂玉色,
青丝淡雅泄瀑流。
嫦娥翩降凡间游,
西子舞升仙镜留.
夜梦不知几日醒,
杯停又醉何期休?

引用<莎扬娜拉>
最是那一低头的温柔
像一朵水莲花不剩凉风的娇羞

姻缌未施绯自羞
纤手巧梳青丝幽
举步微摇躬身至
杏唇轻抿眼媚秀

--------------《九翼修罗专用分切线》---------------

拙作~见笑了,这是我心目中东方女人中的极品。

粉黛轻描,抿眼媚秀;她国芳秀,可以攻玉。

抬头忽现,如天仙.
柔情如水,去留于夜间.
--------------------------
声能动人,貌能触神
--------------------------
夜雨细微,纤纤柔情,杏唇微香,风飘意,轻举步,微投足,回眸一笑,众生颠倒,
姿优态美,言语触心,唯美而幽秘者---夜之妻.
--------------------------
无与世争,独隐夜处,微语细言,笑谈人生,娇背媚影,众生留恋.
--------------------------
只有幽美的夜才能陪伴如此娇人.
--------------------------
呵呵..随便做做..写着写着自己也很欣赏她们的美感了.!