党大国大:It is the ability to do the job thatmatters not where you come from or what you are.这句话怎么翻译
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 10:36:21
急急急!麻烦高人告知。不胜感激.
重要的是干这项工作的能力而不是你来自哪里或你是干什么的!
这句话是强调句。it is ……that matters指 ……是重要的;后面是用not 否定了两句话:你来自哪里,你的工作是什么?
有没有做这件事的能力跟你来自哪个国家或者你是什么职业没有关系。
这是能不能胜任这个工作的问题,和你从哪儿来,你是什么人无关。
有没有能力做这份工作和你来自哪个国家或者你是什么职业没有关系。
重要的是有没有做这个工作的能力,而不是你的国籍和身份。
重要的是你的工作能力而不是你从哪儿来或是什么人。
It is the ability to do the job thatmatters not where you come from or what you are.这句话怎么翻译
It is true that one need to read a lot to improve his reading ability.
Sucess is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.什么意思?
to be or not to be,it is the question
It's a great ability to be able to hide one's ability
It is better to be on the safe side
and it is hard to plant flowers in the rain
It is wise ___you not to have accept the gift.
It is time to hit the road 是什么意思?
It is b--------to walk alone on the street