中国在萨德问题上如何:请大家告诉我一个关于新概念的问题..

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 15:03:42
<并非金矿>那课的.
All that glitters is not gold.(是不是应该翻译成是金子的不一定都会发光)这里为什么要用is,而 glitters 又为什么要加s??
真的好疑惑耶,能告诉我吗>
如果是这样的话,那就太感谢了.

"that glitters"是定语从句,修饰all.All是这句话的主语,作为整体来讲看作单数。英语中对all,both 一类词的否定与汉语不同,我们是“所有的都不”,他们是“不是所有的”,注意这点区别。
再一点,glitter加s,与is并不矛盾,glitter是动词“发光”之意,主语单数当然要加s.
学英语不要钻牛角尖,习惯成自然,并不是所有的东西都有为什么。祝你天天进步。