天津条约的意义:请帮忙翻译一下---跪谢

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 19:47:03
随着社会大背景的交叠更替,中国正处于城市快速发展的崭新时期,在城市化逐步进入高速发展阶段的同时,原有的城市正在或将要经历广泛而深刻的变革。城市经济结构发生的改变使原有的工业生产型城市向多职能体系转变,城市已不再是生产中心,它正成为物流、人流、信息流、技术流的组织者与集散地。第三产业的迅速崛起正迅速地刺激城市职能及土地需求的变化。

As the overlap of the great social background is replaced, China is in the fast-developing brand-new period of city, while the urbanization enters developing stage at a high speed progressively , the already existing city or going through the extensive and deep change. The change that urban economic structure takes place makes the already existing productive city of industry transform into many function systems, the city has already no longer produced the centre, it is becoming the organizer whose logistics , stream of people , information flow , technology are flowing and distributing centre. The fast emergence of the tertiary industry is stimulating the changes of the urban function and land demand rapidly.

along with the transformation of social macroenvironment, China is now experiencing a period of rapid development of urbans. with a quick development of urbanization, those old cities is taking or is going to take a comprehensive and profound reform. The change of cities's economic construction leads to a change from old industrial cities to the multi-functional ones. the cities are no longer the center of production but the organizers and distributing center of goods, personnel, information, as well as technology. The rapid rising of tertiary industry is stimulating the alteration of both cities's function and demand for land.

With the change of the background of the society, China welcome the new time of fast developing of the city, and at the same time of the urbanization gradually step into the high speed develope 不想翻译拉,好长哦‘‘^-^