老虎凳的厉害:·高手快进啊!翻译成中文!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 07:55:05
AT THE SYSTEM LEVEL
UNESCO is concerned about five important dimensions.
Quality education must be offered within a managerial and administrative system that also supports effective learning. This presupposes a system that is well managed, with transparent processes.
The system must be guided by the implementation of good policies.
There must be an appropriate legislative framework.
It requires sufficient resources, recognizing the full range that can be brought to bear in support of education.
Finally, there must be the necessary means to measure learning outcomes.
These then were the topics and questions that were discussed and debated by the ministers. In the round-table sessions, the ministers demonstrated a profound understanding of the broad nature and complexity of the quality of education. The accompanying communiqué reflects the depth and breadth of their reflections and their confidence that concrete actions can be taken in schools and education systems to improve the quality of education.

在体系方面,教科文组织主要关注的有五个重要层面. 即要确保教育的质量必须要有一整套管理和行政体系,使其能有效地支持学习. 实现这一体系的前提是良好的管理、透明的过程. 该系统的实施还必须有好的政策引导. 要有一个适当的法律保证. 要有充足的资源并被最大限度的应用于保证教育的质量. 最后,要有必要的手段来衡量学习效果. 以上所说的在当时是被各国教育部长们讨论以至于引起他们之间争论的话题。在圆桌会议上,部长们表现出对教育质量问题的普遍性和复杂性的深刻理解。会议所产生的公报也反映了他们思考的广度和深度,以及他们的对在学校以及教育系统中采取具体行动来提高教育质量的可行性的信心。

在系统级
科教文组织关注五个重要维度。
必须在也支持有效学会的一个管理和行政系统之内提供质量教育。 这预料很好被处理的系统, 以透明过程。
必须由好政策的实施引导系统。
必须有一个适当的立法框架。
它要求足够的资源, 认可可以被利用支持教育的全方位。
终于, 必须有必要的手段测量学会结果。
这些然后是由部长谈论并且辩论的题目和问题。 在圆桌会议上, 部长展示了对教育的质量的宽广的本质和复杂的深刻理解。 伴随的公报反射他们的反射和他们的信心深度和广度具体行动在学校和教育体制可以采取改进教育的质量。

在系统一级 教科文组织关注的五个重要层面. 素质教育必须在提供管理和行政制度,也有效地支持学习. 这一制度的前提是良好的管理、透明的过程. 该系统的实施必须遵循的政策好. 必须有一个适当的法律架构. 要有足够的资金,全部确认,可应用于支持教育. 最后,要有必要的手段来衡量学习成绩. 这些问题,当时的主题是讨论和辩论的部长. 在圆桌会议上,部长们表现出的广泛性、深刻理解素质教育的复杂性. 公报同时表明其思考的深度和广度,相信能够采取具体行动,以改善学校的教育体制和教育质量.