杰妮适:あなたが悔いないことを爱する的详细翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 06:41:57
把“あなたが悔いないことを爱する”这句话详细的翻译一下 要比较准确的
谢谢各位兄弟 我真的需要这句话的意思 请老师们给我一个正确的答案 因为这将关系到爱与放弃 谢谢 请不懂的不要参合好吗
我用金山快译翻译的意思是 爱你不后悔 都知道金山快译不可靠 我真的需要这句话的意思 谢谢了!!!!!
这是我追的一个女孩在资料里写的 所以我很想知道确切的意思 只要敢肯定说的是对的 我可以加分 我的幸福就靠你们了 !!
请帮我翻译的朋友帮我看看这场爱情有没有结果 谢谢!!
我估计她是从哪抄的 我在我的资料里写的是“私の心の中はあなただけある”这个意思我知道 是“我的心里只有你”所以想知道她是什么意思
因为我们以后能不能真的在一起还是个未知数 因为我们的爱太复杂 太艰难 不是一两天就能说完的 谢谢你们 我还想多等几个 在线等 谢谢!!

前面几个不要胡解释了,が提示的只是小主语,也就是说发出“悔いない”这个动作的是“你”而绝对不是“我”所以绝对不可能有“我爱你不后悔”一说,前面有被省略掉的大主语“わたしは”发出的动作才是“爱”。

如果按照楼上几位说的那应该是

あなたを爱することが悔いない

句子关系完全不一样。

如果确定没有错误的话这句日语的意思是

爱你无怨无悔的这一点

不过写这句话的人是不是真的是这么想的可就不得而知了,虽然在语法上没错误。但是多少还是有点别扭。

あなたが悔いないことを爱する
あなた 你
が 主语提示助词
悔いない かいない 不后悔
こと 。。的事
を 助词,表示动作的对象
爱する 爱,喜欢

喜欢你的不后悔!!

问题补充:谢谢各位兄弟 我真的需要这句话的意思 请老师们给我一个正确的答案 因为这将关系到爱与放弃 谢谢 请不懂的不要参合好吗
我用金山快译翻译的意思是 爱你不后悔 都知道金山快译不可靠 我真的需要这句话的意思 谢谢了!!!!!

就字面,肯定是上面我说的意思!!

あなたを爱することが悔ない!!
这个才是
爱你不后悔!

我觉得还不错啊,她是说只要你不后悔,你们就可以在一起的!!
其实,不觉得你的女友好像日语表达的有问题,也许她想说的就是
爱你不后悔,可是日语表达错了!

.私の心の中はあなただけある
wa ta xi no ko ko ro no na ka wa a na ta da ke a ru
2.あなたが悔いないことを爱する
a na ta ga ku i na i ko to wo a i su ru
回答者: 悠悠游游 - 助理 三级 6-12 20:43

应该是:对于你做事情不后悔这一点,(我)很喜欢
或者也可以翻译为:(我)爱的就是你做事情不后悔这一点

就是爱你不后悔的意思

(あなたが悔いないことを爱する)照这句子直译就是(你喜欢不后悔的事)。不知你要的是什么答案,要是话中有话,那就需要这句话的前后都说了什么?