不可数名词的英文:谁懂日文,帮忙翻译一下,万分感激

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 11:40:35
这段话谁能翻译啊 多谢谢~!
第84话「代行チーム分裂?裏切ったルキア」

濒死の一护を助けたのは、ソウルソサエティから派遣されてきた三番队副队长の吉良イズルだった。伤ついた一护に変わってダルクと戦闘を开始するイズル。その顷、ヨシとルキア・织姫の戦いに突然马桥が乱入してきていた。人间の魂魄に酔っている马桥は、ドール『リズ』をだして味方であるヨシごと手当たり次第に攻撃を开始する。何故かリズの攻撃を恐れるヨシは、その场を马桥に任せて退却する。

第85话「涙の死闘!ルキアvs织姫」

リズに操られたルキアは、马桥の命令通り织姫に攻撃を开始する。动揺しながらも瞬盾六花で必死に防御する织姫。马桥は、リズの能力で眠っていたルキアの死神の力を强制的に引き出す。ルキアは死覇装姿になって斩魂刀で织姫に切りかかる。ルキア相手に本気で戦うことが出来ない织姫は次第に追い诘められていく。その顷、なんとか浦原商店に戻ってきた一护は、重症の启吾の治疗を花太郎に托していた。

救了捶死的一护的是由静延庭派出的三番队副队长吉良イズル,他代替受伤的一护同ダルク开始了战斗。与此同时,马桥突然闯进了ヨシ(良?)和露基亚,织姬的战斗中。对于人类魂魄极其贪婪的马桥拿出了ドール『リズ』将几方的ヨシ撞开后紧接着就展开了攻击。不知为何害怕受到リズ攻击的ヨシ把摊子扔给了马桥后退去了。

被リズ所操纵的露基亚在马桥的命令下对织姬展开了进攻。织姬心中动摇,一边只好使出瞬盾六花全力防守。马桥利用リズ的能力强行将露基亚的死神能力给引了出来,于是露基亚穿上了死霸装,并用斩魂刀向织姬进攻。面对露基亚无法全力发挥的织姬渐渐被逼入绝境。与此同时,回到浦原商店的一护把重伤的启吾交给了花太郎治疗。

不好意思,对死神了解不多,一些专有名词翻不过来。

第84话“代理的施行队分离? 事实
您背叛[rukia]”濒死亡的一护被帮助是Kira [izuru从汉城社会被派遣的]第三队次要队长。 变成附上的一护的伤, [izuru]开开始[daruku]和争斗。 顷、芦苇和[马桥突然闯入了到公主战斗的rukia]织。 变得醉酒从人的间的灵魂灵魂的马桥,投入玩偶‘[rizu]’,是朋友感受开的每芦苇逐渐开始攻击。 为什么恐惧[rizu]撤退攻击的芦苇,留下场给马桥。
死战斗85th话“泪花! [rukia]对织[rukia]
在公主工作” [rizu]根据马桥织开的定货在公主开始攻击。 虽然做震动,您的动绝望地保卫与瞬时盾六开花织公主。 死的上帝的力量[rukia] [在能力睡觉的rizu]强的您拔出马桥,系统。 成为死的霸权设备形式,以斩灵魂剑攻击[rukia]在织公主。 是严肃的在[rukia]伙伴,战斗是不可能的,公主逐渐追逐的织,并且诘[我]和其他[关于] [te]是。 回到那顷的一护,入口领域商店在花芋头莫名其妙地委托了重要启我们的Osamu疗。

应该比较准确了~~是专业网站翻译的!

用GOOGLE翻译

鬼眼狂刀吧