来伊份哪些零食最好吃:孟子 公孙丑(上)中译文,急!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 02:35:08
从“敢问夫子恶乎长”到“圣人复起,必从言矣”快点

(公孙丑曰:)“敢问夫子恶乎长?”(孟子)曰:“我知言,我善养吾浩然之气。”“敢问何谓浩然之气?”曰:“难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则寒于天地之间。其为气也,配义与道,无是,馁也。”(《孟子·公孙丑上》)

【译文】公孙丑问:“请问老师您擅长于哪方面?”孟子说:“我善于体察他人的话意所在,我善于蓄养自己的浩然之气。”公孙丑问:“什么叫浩然之气?”孟子说:“这很难说明。这种气极为浩大,极为刚强。根据正义蓄养而不损害它,就能够冲塞于天地之间。这一种气,配着义与道,没有这些,它是会贫乏的。”

(孟子)曰:“……必有事焉而勿正,心勿忘,勿助长也。无若宋人然:宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:‘今日病矣!予助苗长矣。’其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。”(《孟子·公孙丑上》)

【译文】孔子说:“……(修养浩然之气),一定要从积累道义开始,不要预期一下子就达到目的;心里不可忘记它,也不要硬做而助其成长。不要像那个宋国人一样。有一宋国人忧虑他种的禾苗长得太慢,于是把苗拔高一些,昏昏沉沉地回家对家里人说:‘我今日疲困极了,我已经帮助禾苗很快长起来了。’他的儿子急忙到田里去视看,苗已枯槁了。天下不拔苗助长的人很少。以为养气无益,因而放弃的,是不耘苗的人;过急去养气,是拔苗的人,不但没有益处,反而害了它。”

孟子曰:“……所以谓人皆有不忍人之心者,今人乍见孺子将入于井,皆有怵惕恻隐之心,非所以纳交于孺子之父母也,非所以要誉于乡党朋友也,非恶其声而然也。由是观之,无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,非人也。恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也。有是四端而自谓不能者,自贼者也;谓其君不能者,贼其君者也。” (《孟子·公孙丑上》)

【译文】孟子说:“……之所以说人皆有不忍他人苦难,思去救之的心,(原因在于),假如现在有人忽见一个小孩将跌入井中,都有很惊恐、怜悯、隐痛的心理,要去救他。这并不是因为想与他的父母攀个交情,并不是向乡里人、朋友们博取名誉,并不是厌恶他的哭声才这么做的。由此看来,没有恻隐之心,不是人;没有羞恶之心,不是人;没有谦让之心,不是人;没有是非之心,不是人。恻隐之心是仁的开端,羞恶之心是义的开端,谦让之心是礼的开端,是非之心是智的开端。人有这四端,如人有四肢。倘若有这四端却说自己不能做仁义礼智的事,就如自杀。说他的国君不能做仁义礼智的事,就如杀害这国君。”

孟子曰:“子路,人告之以有过则喜。禹闻善言则拜。大舜有大焉:善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。自耕稼陶渔以至为帝,无非取于人者。取诸人以为善,是与人为善者也。故君子莫大乎与人为善。” (《孟子·公孙丑上》)

【译文】孟子说:“子路,人家告诉他有错,就高兴。禹听到人家说出有益于德行的好话就拜受。大舜有大德:自己的善犹如人家的善,人家的善犹如自己的善,不分彼此;自己有不善,立即舍弃,乐于去取人家的善。他从耕作、制陶、捕鱼到了为帝,都是采取人家的善。采取人家的善,这又有助于劝人为善。所以君子最重要的是与人为善。”