朱镇模张俪一见钟情:可有高手乐于帮忙?(翻译成英语)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 02:26:34
我国为老服务体系建设滞后,还不适应老年人日益增长的服务需求。我国目前约有3250多万老年人需要不同形式的长期护理,高龄、病残、独居老人不断增多,要求提供社会照料服务需求的压力日益加大。发达国家社会养老床位数约为老年人总数的7%左右,我国仅有0.84%。 这表明,我国为老服务体系建设严重滞后,加快为老服务体系建设步伐已刻不容缓。

Our country for old service system construction lag, but also the unsuitable senior citizen grows day by day service demand. Our country approximately has more than 32.5 million senior citizens to need the different form at present to nurse for a long time, the advanced age, is sick and disabled, lives alone the old person to increase unceasingly, the request provides the society to look after the service demand the pressure to enlarge day by day. The developed country society cares for the aged the bed figure approximately for about senior citizen total 7%, our country only has 0.84%. This indicated that, our country for the old service system construction serious lag, speeds up for the old service system construction step has been urgent.
水平有限呵呵