亲子活动总结:翻译(在线)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/02 16:00:01
飘风不终朝,骤雨不终夕.
晕······楼下那位,我还需要翻译成拉丁语?有人会翻吗?我需要翻译成现代汉语

翻成什么语种讲清楚

你不说清楚,别人还一位是英语呢

现代汉语还不简单:“飘风”意指强风,大风;骤雨意指急雨、暴雨。整句话的意思是:狂风刮不到一个早晨就会过去,暴雨下不到一整天就会停止。

这句话出自老子之口,老子哲学思想是“主静”的,因而在老子看来,“飘风”“骤雨”属于天地的违反了“道”的“静性”的狂暴行为,它们自然不会长久。