58 呱呱洗车客服电话:关于几部外国文学的汉译版

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/26 16:00:02
我想买几本外国小说,可是书店里面种类繁多.
麻烦给推荐几个翻译较好的出版社.

有 追忆似水年华 ,卡夫卡系列,了不起的盖茨比.
谢谢

《追忆似水年华》译林出版社出过两个版本,老版本是李恒基先生主译的,算是很经典的版本了,译笔也不错,偏向于散文风格。最近新出的版本是徐和谨先生译的,我只拿到第一卷《在斯万家这边》,装帧很精美,白色的封面,让我想起岩井俊二的那部《情书》里的日文版。新版本修改了老版本里的一些错误,还增加了大量的索引、评论帮助阅读,扉页前还增加了几帧彩图,做得很周到。

卡夫卡的作品我手中的也是译林的,不成系列,不过译笔很好。

《了不起的盖茨比》我看的是译林出版的巫宁坤先生的译本,没插图,¥13、6,译笔感觉不错,没看过其它版本。

出版社我比较喜欢上海译文和南京译林,他们的书都力求完美,力量也比较大,一般会邀请到中国最好的译者。译风严谨,排版校对也认真,错误少。春风文艺出版社也不错,出过几套不错的全集,杜拉斯系列之类的,主编好像是许钧先生,实力算是有保证

追忆似水年华——译林出版社,这似乎是目前国内唯一完整版本,译文也不错,是唯一选择了。

卡夫卡系列——如果考虑买大型文集的,可以考虑河北教育出版社,如果只买单本,可以考虑人民文学出版社的。

了不起的盖茨比——人民文学出版社,名著名译插图本,物美价廉。

长江文艺出版社有一套世界文学名著典藏的全译本,很不错的,我有一本《傲慢与偏见》,觉得翻译的很好。建议你去书店看看。