服装厂管理学:帮助翻译一下

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 09:22:22
先生:
你可以把你所有要我做的事情现在交给我,我尽快给你完成,因为我在3月31日之前必须回家,对不起,给你带来的不便之处请你原谅,不知道这样可以吗?以后你有什么关于网站的东西需要我的帮忙,你可以发email给我,我在我们家乡也是可以给你做的,你说行吗?感谢你对我一直的照顾与关怀,我永远都忘不了的,对不起~~
不要开玩笑阿
要自己翻译的
这个一看就知道是软件翻译的,错误很多阿
不过还是要谢谢你~

Dear Sir,

You can hand all the tasks to me that you'd like me to do.I will try my best to finish it for you. As I have to go home before March 31st and please excuse me for all the inconvenience that I have given you. I'd like to know if it's ok.You can email me if I'm required in the building of your website as I can do that for you in my hometown.Many thanks for your favor and solicitude of me. I'll bear that in my mind for ever.

打字慢,还真费劲 哈哈

President : You can be all you need to do now to me and I can give you complete, because I need to March 31 before returning home, I am sorry for the inconvenience you have please forgive, do not know if I can? After you have any things on the website I need help, you can 发email to me, I can give you in our home is done, you say OK? I have to thank you for the care and concern that I will never forget, I'm sorry comrades
抱歉 偶滴英文水平84很好拉 是用在线翻译帮你翻译的

Sir,now you can tell all the things which I have to do.I will finish it as soon as possible.I am sorry I bring you the troubles.Because I have to go home before March 3th,13.If you have some problems about the website or need my help,you can send the email to me.I will make it at home.Thank you for your concerning and help.I will never forget.I want to you can permit my inqure.