嘉兴平湖乍浦镇:早まらないでください

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 17:40:48
强盗:うるさい!これでお前なんか一発で杀せるぞ。( ナイフを见せる)
店员: 早まらないでください ...

强盗:吵死了!像你这种人,用这个(匕首)一下就干掉了。
店员:请不要冲动……

讲的是一个日本强盗坐在一个凳在上切了自己的叽叽一个店员看到了鞠了个恭说到不好意思请不要把叽叽乱摆

强盗:讨厌!象你这样的货色赶快杀掉吧!(亮出刀子)(让看刀子)
服务员:请您不要贸然行事……

PS:“早まらないでください” 相当于“早まったことをするな”(不可贸然从事)