小别离里面的房子:丹布朗《骗局》是否就是《圈套》

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/01 21:07:33

就是翻译不同而已
英文名是 Deception Point,中文直译意思别扭,有很多译名,他现在还在写新的,名字还不确定,但可以肯定《骗局》就是《圈套》
我自己翻译了一点,有兴趣欢迎去看看
http://tianxx.blogbus.com
首页顶部专门有个专题,打开就看到了

《骗局》已经出版,2006年3月出版的

卓越网刚刚开卖 我已经买了 期待尽快收到 呵呵

购买地址:
http://www.joyo.com/static3/yf_060313_bkpj.asp?source=endvip

丹布朗的作品Deception Point正版的译本只有《骗局》这一个,是人民文学出版社2006年3月出版的,至于《圈套》的问题,丹布朗作品的御用译者朱振武先生已经在译者序中有声明。大家可以去www.99read.com去看一下。