早苗灵梦全彩本子:谁能帮我一下?十分感谢!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 01:57:43
用英语帮我翻译下句子:
1,化妆品广告总是夸大其词的使用形象和口号。经常,一个女孩的皮肤白得过分显得不真实。(exaggeration,appear)
2,一个好的画家并画不出肖像中的每一个细节,它突出脸部的主要特征.(stress)
3,莉莉纤弱的身体与他坚强的意志不相称。她是体弱志强哪!(go with)
4,有些肢体语言在这种文化中是可接受的但在别种文化中并非如此。
5,重复又无意义的手势不会是你的语义更丰富,恰恰相反,他们可能引起误解。(expression)
6,李先生是一个言语不多的老师。我们还以为她是一个缺乏幽默感的人,但实际情况正相反。(opposite)
7,在南方人们先上汤,但在北方顺序是倒过来的。(serve,the other way round)
8,不要鼓励学生去买时髦的衣服。他们可能会超出他们的经济条件的花钱。(beyond one`s means)
9,这三部小说并没有都翻译成中文。其中最长的一部还在翻译中。
10,孩子们再看诙谐的卡通片时禁不住大笑起来。

1, the cosmetics advertisement always exaggerates the usage image and slogans of its phrase.Usually, the skin of a girl is white and have to seem to be not true excessively.
2, a good painter combine each detail that painting is not a portrait is, main characteristic of its department.
3, the fragile body of the Lily is disproportionate with his strong will.She is the physically weak ambition strong which!
4, some body languages are acceptable in this kind of culture but in do not grow culture really not so.
5, repeat again the nonsense signal will not be your language righteousness more abundant, exactly the opposite, they may cause the misunderstanding.
6, Mr. Lee is the teacher who a speech is not much.We still think she is a person who lacks the sense of humor, but the actual circumstance is exactly the opposite.
7, ascend the soup first at the southern people, but in proper order in the north is to pour something to come over.
8, do not encourage that the student buys the fashionable clothes.They may outrun their economy to spend money conditionally.
9, these three novels did not all translate Chinese.Among them the most long of a still in the translation.
10, the children see again the humorous cartoon slice forbid not to live the cachinnation to get up.

我也是乱拚的,你参考下吧

分少了!加分!

你是要去考试吧,英语不好平时就要好好学啊。这样作弊不行啊!

这个是专业英语考试拉,郁闷·