这是我的战争作弊器:如梦令 译文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 23:22:08
如梦令 译文 李清照 昨夜雨疏风骤

李清照《如梦令·常记溪亭日暮》

如梦令·常记溪亭日暮 ·李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

译 文

经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路。游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处。抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。

赏析:
http://zhidao.baidu.com/question/2559457.html

昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。知否,知否?应是绿肥红瘦!

昨宵雨狂风猛,酒吃得多了,觉也睡得浓了,于是,她急w问启户卷帘的侍女:海棠花怎么样了?侍女回道:“还不错,一夜风雨,海棠一点儿没变!”你可知道那海棠花丛已是红的见少,绿的见多了吗