中级音基好过吗:能不能帮我翻译一下这句话?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/26 11:41:56
在1911年,当时的南极既没见过飞机也没建有住房。除了茫茫大雪,冰封天地与凛凛寒风外,一无所有。没有英国国旗,也没有挪威国旗。

In 1911, at that time south pole already had not seen the airplane has not also constructed has the housing. Except the boundless heavy snow, outside the ice-bound world and the cold cold wind, does not have a thing in the world. Without the English national flag, also does not have the Norwegian national flag.

In 1911, the South Pole not only been seen(用passed更好点) any airplane,but also has no constructions.Have nothing in the world, except the boundless heavy snow, the ice-bound and the cold wind. Without the English flag, also does not have the Norwegian flag.

在1911年,当时的南极既没见过飞机也没建有住房。除了茫茫大雪,冰封天地与凛凛寒风外,一无所有。没有英国国旗,也没有挪威国旗。

The South Pole in 1911,neither an airplane flew over nor a building constructed.There was nothing aside from endless snow,and frozen world with chilly wind.There was neither a flag of British nor of Norway.

In 1911,there were no aircrafts flying across the Antarctica then,no to say the flats.besides the bondless snow,frozen soil and cold wind,there was nothing,no flags of U.K or Norway.

In 1911,when there is no plane and house in south pole.Except vast snow,ice everywhere and stern bise there is nothing.No English national flag,no Norway national flag.

In 1911, the South Pole had no buildings constructed, neither did any airplanes fly by. Not a single object other than the ice covered land, snowed coverd sky and the piercing cold wind could be seen. Of course, the British flag was not there, neither was the Norway flag.