柳大尉升军衔是那集:网吧和网友用英语怎么说??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 20:13:58

网吧 net bar
网友 net frend

网吧 Net bar
网友 Net friends

网吧 Net bar
网友 Net friends

可以用金山快译查

“网吧”最早、最正式的说法应该是:cyber café。
"café"来源欲法语,是咖啡馆、小餐厅的意思。因为国外有专门供人们上网消遣的咖啡店;而在中国,有的咖啡馆也会提供点心、饮料等附加服务。所以说“cyber café"最贴切。
“网吧”也可称作Internet cafe、Net cafe或PC rooms。
一般不会使用bar来指网吧,因为bar是“吧台;酒吧间”的意思。试想,要在吧台上网也是一件“另类”的事吧
但是随着互连网在各个国家的广泛使用,对网吧的不同称呼也大量出现。比如,许多中国人习惯把“吧”都翻译成bar(如“酒吧,水吧,书吧,音乐吧”等等)。英语的包容性和创新性使得不少老外也渐渐接受这种Chinenglish(中式英文)。

网友:net friends