关中环线都有哪些景点:◆谁能帮我翻译这个歌词(麻烦专业点)◆

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 02:06:05
<Never In A Million Years>

Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dah-dah-dah-dah, dah-dah-dah, dah-dah-dah

Never in a million years
Could there be another you
I would shed a million tears
If ever we were through

Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah

Never in a million years
Could you ever be surpassed
Darling, for a million years
This love of ours will last

There would be no world for me if ever we would part
Where I go, your name will be forever in my heart

Only once in every life
Someone just like you appears
Is there any greater thrill?
No, never in a million years

Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah

<brief instrumental interlude>

There would be no world for me if ever we would part
Where I go, your name will be forever in my heart

Only once in every life
Someone just like you appears
Is there any greater thrill?
No, never in a million, never in a million, never in a million years

Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
FADE
Dum-dah-dah-dah-dah
联系QQ94648261

Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah (不用翻译了吧)就是哒 哒 哒啦`
无论在千万年后,不会有另外一个你
我会为你散落无数滴眼泪 我们是否彼此曾经相遇

无论在千万年后,不会有人会在我的心中能够替代你
亲爱的,我们的爱会延续亿万年。

如果我们彼此分开,那么这个世界对于我来说将会不复存在,无论我到哪里去,你的名字永远铭记在我的心里。

在我的生命的每一刻中,曾经有一个像你的面容的人出现在我面前。我会感到更大的震动?不,永远不会,即使亿万年以后,也不会。

有一些重复的我就不翻译了,纯属原创,翻译的不好,不要怪我哈``(复制者踹他几百脚)