本田integra是什么车:请问:中国银行的英译是bank of china,中国建设银行的英译是china construcion bank,是习惯表达吗?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 22:45:39

应该说这是表达的问题,就象中国话一样,一句话可能有很多的表达方式,但是意思是一样的.英语也不限于某种形式啊.中国建设银行的英译是china construcion bank,但是你看农业银行就是agricultural bank of china.只要语法形式没有错就可以啦!呵呵

bank of china construction

"bank of china construction."No, not this one.china construcion bank,是习惯表达,
you can also say, "construction back of china".

bank of china construction 呵呵 我刚刚才背的,没想到这就派上用场了

bank of china construction

中国建设银行
China Construction Bank

http://www.ccb.cn/portal/cn/home/index.html