测量接收机:帮帮忙英译中翻译一下

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/01 12:01:45
it is dangerous to generalize but some of the characteristics of the entrepreneur,in contrast to the manager are:belief in himself and his business;belief in wealth and material gain;and belief in delegation

虽然对企业家的性格做出总结可能会有失偏颇,但我还是概述一下 相对于经理人来说企业家的如下特点:坚信自己和自己所选择的事业,信仰财富和物质获得(认为那是衡量自己价值的标准),有信心授权给他人。

hongrui2411 - 秀才 二级 1 I just wanna say hahaha ^ ^

一般对比度的特征的给经理的entrepreneur,但是,叙述普通的看法危险的:以他自己信念因此,他的职业;对于财产的信赖和材料获得利润;因此,对于代表性的派遣团的信赖

虽然归纳起来不是很容易,但与经理人形成鲜明对照的是,企业家普遍具有如下特质:对自己和自己所选择事业的信念,财富和物质的信仰,敢于授权的信心。

坚信自己和自己所选择的事业,信仰财富和物质获得(认为那是衡量自己价值的标准),有信心授权给他人
这些都是动词意思了
原句是名词意思
应该是对自己和事业的信心

but
prep.
除...以外
conj.
而是, 但是
adv.
几乎, 仅仅
这里应该是除……以外的意思

与经理人形成鲜明对照的是,企业家普遍具有如下特质:对自己和自己所选择事业的信念,财富和物质的信仰,敢于授权的信心。撇除了这些之后来归纳将会是非常危险的

虽然归纳起来可能会有失偏颇,但与经理人不同的是,企业家有如下一些特质:对自己和所选择事业怀有信心,对物质和财富抱有信仰,对授权者持有信赖。