故事小兔子乖乖视频:求助一句宋词的翻译(只其中一句)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 03:59:48
苏幕遮 . 任盈盈
绿竹巷,幽径长,纤手如玉,净琴为君张,弦挑流水洗客愁,眉间心上,千千结丁香。露沾衣,古寺凉,莫弄清箫,此声最断肠。黑木崖上谁成王?笑傲江湖,何妨共子狂?

只求“何妨共子狂?”的翻译
感谢,只求一句
何妨 又是何意?

任盈盈——梦中的他

绿竹巷,幽径长,纤手如玉,静琴为君张。
弦挑流水洗客愁。
眉间心上,千千结丁香。
露沾衣,古寺凉,莫弄青箫,此声最断肠。
黑木崖上谁成王?
笑傲江湖,何妨共子狂。

“梦中”寻“他”千百度,蓦然回首,盈盈(莹莹)却在灯火阑珊处。

何妨共子狂;何妨与你一起笑傲江湖,天涯任我狂

这是宋词吗?
跟你一起极欢尽乐、狂傲不羁又何妨?

笑傲江湖,何妨共子狂?文言倒装句法,全句为“何妨共子狂、笑傲江湖”的倒装。何妨共子狂又是“共子狂何妨”的倒装。故此,全句用了蒙后省略的修辞手法,应理解为“何妨共子狂”与 “何妨共子笑傲江湖”的意思。因此,不能单独翻译“何妨共子狂”,应全句连译:
(1)和你一起笑傲江湖、落拓癫狂又有什么关系呢?
(2)和你一起过一种笑傲江湖、落拓癫狂的生活,你觉得如何呢?

和你一起笑傲江湖、狂欢极乐,有什麽不好?

不如和你一起过狂放的生涯