亚冠 日本球迷:寄信的英语问题!来帮我!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/04 13:30:56
我向英国寄信,我的地址是 中国河南省焦作市工业路公路巷24号 , 用英文怎么写? 请注意是寄信!不只是单单的翻译,谢谢大家了!
到底谁的对啊?把自己对的原因写出来好吗?

XXX(你的名字)
No.24 GongLu Lane,Gongye Road
Jiaozuo City,He'nan province
China, XXXXXX(你的邮编)

英国人的习惯是把邮信人的地址写在左上,把收信人的地址写在右下,正好和我们中国相反。

所以你把上面的写在左上角,英国人的地址写在右下。
就是这样了!

From:
名字
No.24 Gonglu Street,
Gongye Road,
Jiaozuo City,
Henan Province,
P R China, 邮编

写在信封的左上角

中间位置 是对方的地址

中国河南省焦作市工业路公路巷24号

24#
GongLu Lane,Gongye Road
Jiaozuo City,He'nan province
China
这样就行了

24#
GongLu Lane,Gongye Road
Jiaozuo City,He'nan province
China

No.24 Gonglu Street, Gongye Road, Jiaozuo,Henan, China

写在信封的左上或中间位置

上面说的很好你的地址放在左上,收件人的地址放在右下

提醒下你没放上邮编POSTCODE 这个要写的