襄阳农工医院电话:谁能帮我翻译一下这首歌呢?come as you are

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 18:35:35
come ,as you are ,as you were
as i want you to be
as a friend ,as a friend
as an old enemy
take your time ,hurry up
the choice is your ,dont' be late
take a rest ,as a friend
as an old memoria ,memoria ,memoria ,memoria
come ,dowsed in mud ,soaked in bleach
as i want you to be
as a trend ,as a friend
as an old memoria ,memoria ,memoria ,memoria
and i swear ,that i don't have a gun
no i don't have a gun ,no i don't have a gun

memoria ,memoria ,memoria ,memoria (don't have a gun)
and i swear ,that i don't have a gun
no i don't have a gun ,no i don't have a gun
no i don't have a gun ,no i don't have a gun
memoria
memoria

来,保持原样,一如既往
正如我所想要的你
如一位友人
如老冤家
慢慢来,不要急
随你方便,不要迟延
休息休息,如老友见面
如往事回甜 回甜 回甜
来,到糟粕里寻宝,在漂白剂里浸礼
正如我所想要的你
如方向,如友人
如往事回甜 回甜 回甜
我发誓,我没有敌意
我没有敌意 我没有敌意

回忆 回忆 回忆(没有敌意)
我发誓 我没有敌意
我没有敌意 我没有敌意
我没有敌意 我没有敌意
回忆
回忆

come ,as you are ,as you were 过来,像你现在这样,像你以前那样
as i want you to be 像我想你的那样。。。。
as a friend ,as a friend 像一个朋友,像一个朋友
as an old enemy

像一个古老的敌人

take your time ,hurry up
抓紧时间,快啊
the choice is your ,dont' be late
选择是你的,不要迟到
take a rest ,as a friend

休息一下,像个朋友
as an old memoria ,memoria ,memoria ,memoria

像一个多年的(此处为那个词,我觉得是人名,如果你没打错)
come ,dowsed in mud ,soaked in bleach
来啊,在泥土中寻找水源,浸湿在漂白
as i want you to be

向我期待你那样
as a trend ,as a friend
像个时髦的人,像个朋友
as an old memoria ,memoria ,memoria ,memoria
像个多年的(同上)
and i swear ,that i don't have a gun
并且,我发誓,我没有枪
no i don't have a gun ,no i don't have a gun
是的,我没抢,是的,我没抢,
memoria ,memoria ,memoria mem,oria (don't have a gun) (人名 …..)(不要带枪)
and i swear ,that i don't have a gun

上边有no i don't have a gun ,no i don't have a gun
no i don't have a gun ,no i don't have a gun
memoria
memoria

有的时候翻译过来之后 意境不如原文
我建议你还是按原文理解

这是nirvana的歌,名字叫保持本色,去百度查吧

不会

何必要翻译过来呢,好的东西翻译成另外一种语言就会失去原味。这就是中国文学为什么很难获得诺贝尔奖的原因,中国文学大师的作品翻译成英语就很难表达原有的意思。