广州民营投资公司:请帮我翻译
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 23:03:59
长风破浪会有时,直挂去帆济沧海
One day I will skim the waves,blown by wind
With sails hoisted high,across the vast ocean.
也见过另一位高人的翻译
Riding the wind,I set my sail;
Ploughing the waves, I cross my sea;
Longing for a brignt future, I go to my dream.
Grow the breeze to ride the waves would sometimes, the 直 hang the 帆济沧 the sea
One day I will skim the waves,blown by wind
With sails hoisted high,across the vast ocean.
The great ambition can sometimes, directly link up the unrig to aid the sea