王国栋首汽约车:求助!!!谁能把以下的日文翻译一下..必送分!!!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 20:13:38
こんばんわ。
ホームページを见ました。
商品の事なんですが、ルイビトンのボストンバック
キーポル55、キーポル60(どちらも键付き)の商品は、ありませんか?又、モノグラム、ダミエラインどちらもありますか?
本物そっくりの商品AAA级は?
お手数ですが、あれば、写真を细かく撮って送ってください。

上面的翻译有点问题.
我猜你应该在网上发布了出售商品的信息这个人给你写的这封信大意是
晚上好,
我看了你的网页
关于你们的商品路威登的Boston包(底为长方形的旅行用手提包)
有没有kiporu55,kiporu60的(两个都要带锁的),两个都带字母和金线(也可能是指彩色图案)吗.
与实物一模一样的AAA级的呢
麻烦拍清晰的照片寄给我

晚上好。
增加了主页。
是商品的事,不过,ruibiton的Boston bag
kiporu55,kiporu60(哪儿都附着的)商品,没有吗?同时,都有交织字母,damierain哪儿吗?
真货一模一样的商品AAA呢?
麻烦您,如果有,写照片的请拍摄送。

翻译引擎的结果...
如果需要翻译日语,可以试试以下的引擎:

http://www.excite.co.jp/world/chinese/
http://www3.j-server.com/KODENSHA/contents/trial/index.htm