一汽解放轻型厢式货车:一首英文老歌,,只知道中文译名"如梦似真",,希望得到下载地址,,

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/01 23:58:20

这首歌是1980年法国电影“La Boum”(台译“第一次接触”,港译“初吻”)的主题曲。该电影是法国玉女苏菲玛索在十四岁时主演的处女作,上映后所向披靡,使她成为八十年代最走红的少女偶像明星之一。而Richard Sanderson演唱的这首主题曲也创下了辉煌的成绩:

Met you by surprise I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there I didn't know I'd care
There was something special in the air
Dreams are my reality The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing I try to live in dreams
It seems as it's meant to be
Dreams are my reality A different kind of reality
I dream of loving in the night And loving seems alright
Although it's only fantasy
If you do exist honey don't resist Show me a new way of loving
Tell me that it's true show me what you do
I feel something special about you
Dreams are my reality The only kind of reality
Maybe my foolishness is past And maybe now at last
I'll see how the real thing can be
Dreams are my reality A wonderous world where I like to be
I dream of holding you all night And holding you seems right
Perhaps that's my reality
Met you by surprise I didn't realise
That my love would change forever
Tell me that it's true feeling that are new
I feel something special about you
Dreams are my reality A wonderous world where I like to be
Illusions are a common thing I try to live in dreams
Although it's only fantasy
Dreams are my reality I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night And loving you seems right
Perhaps that's my reality

[中文译词]如梦似真

意外的相遇 从未想过我的生命会从此改变
看着站在面前的你 弥漫在空气里的爱 已悄悄占据了我
如梦似真 一个如此真实的美梦 幻想本是正常事
我希望能一直活在这梦里 如果真是如此 我愿意
如梦似真 一个不一样的真实
在夜里我沉醉在充满爱意的梦里
感觉是多么的美好 虽然这只是一个幻想
如果你的确存在 请你不要拒绝 指引我爱情的明路
告诉我一切都是真的 告诉我该怎么样
在我心里你是那么的不同
如梦似真 却比真实还要真实 也许我对爱还有些懵懂
也许此刻即是永远 我会发现什么是可以成真的
如梦似真 一个我不愿离开的天堂 梦里我拥抱你一整夜
看着在我怀里愉悦的你 或许这就是我的真实
意外的相遇 却毫无防备让你改变我的生命
告诉我这一切都是真的 感觉就是指引
对你就是有那么不同的感觉
如梦似真 一个我不愿离开的天堂 幻想连结了你我
我愿意活在这梦里 让幻想引领我穿越时空
如梦似真 我喜欢如此和你相依在梦里
整夜徜祥在充满爱意的梦里 爱你是那么甜蜜
或许这就是我的真实

下载链接:http://www.9181.cn/study/listening/english%20songs/reality.mp3