灵饰格挡好还是法防:请English高手帮忙翻译两个协议名称。

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/02 02:22:36
请English高手帮忙翻译一个协议名称。

1、Authorization for Unannounced Compliance Audits

2、Global Compliance

这里“Compliance”具体指什么意思呢?

1)行使不公布的制度执行情况审查

2)请先看看下面的内容:
......许多投资银行都成立了管理国际业务的专门机构,如摩根斯坦利的财务、管理和运行部(Finance Administration and Operation Division),高盛的全球协调与管理委员会(The Global Compliance and Control Committee)等全球协调与管理委员会(The Global Compliance and Control Committee

compliance我暂时不清楚其最佳中文对应词,大意是“遵守公司、集团的规章制度”。后一句出现在某个集团公司时global compliance全球各个分公司都遵守,那也就差不多是协调制度统一管理之类的意思了。

仅供参考。

授权为未宣布的服从审计
全球性服从

给未宣布的服从授权稽查
全球的服从

Authorization for Unannounced Compliance Audits ;授权为未宣布的服从审计 或 给未宣布的服从授权稽查
Global Compliance ;全球的服从

3楼高见,我有点懂了

1、Authorization for Unannounced Compliance Audits

授权为未宣布的服从授权稽查
2、Global Compliance
全球性服从