dnf2017异界抗魔要求:我当时不该把它扔了。翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/10 14:03:24
I should not have thrown it away.
请问这里要不要用have 表示过去发生的
还是只需 I should not thrown it away.
忘赐教

我当时不该把它扔了。
翻译:I shouldn’t have thrown it away at that time。

要have啊,表示懊悔的意思,但这事情已经被完成了。

I should not have thrown it away.
我本来不应该把它仍了的。

I should not have thrown it away.
这句话正确,表达的中文意思是"我不应该把它扔掉."

I should not throw it away.
该句语法正确,但意思是”我不应当把它扔掉”
”should”
1.表示"劝告,建议",翻译是"应当"

2.还可以表示"预测,可能"
They should be here by now.
他们现在可能到了.

3.有时表示说话人的感情,如惊奇,愤怒,失望等.
Why should I go?
我干吗要去?

4.should后跟不定式(不带TO)的完成式.这时候句子指的是过去的事情.如果是肯定句,说明某件事本应完成而未完成;如果是否定式,说明发生了不应当发生的事情.

综上所述,你的句子应该用第四个用法.

I shouldn't have thrown it away at that time.
因为是已经仍了,句子与过去的事实相反,所以必须用虚拟语气。我确定。

翻译为:I should not throw at that time it
保证对

一楼的超级错,it应该在throw 后面(-_-)

I shouldn't throw it away.