枪神纪刀锋的哥哥是谁:钢炼哪个版本好?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 08:03:14
钢炼网上有挺多字幕组的版本,哪个版本的翻译质量比较好?哪个版本的画质和音质比较好?

麻烦说的详细一些,想弄一套收藏的~~谢谢~~
不要粤语的...反正都是听不懂...粤语更别扭...
字幕能翻译得好一点最好了...所以能不能说一下哪个字幕组翻译的比较有水平...毕竟钢炼内容比较深...

我觉得极影字幕的比较不错
相对来说比较准确
其实因为钢炼是英国的背景
所以大家对人的名字的翻译和理解都有所不同
这里不能用错或对来说
不仅仅是动画`漫画来讲也有不同的名字的翻译
开始看哪个版本的习惯了就习惯了`所以无论哪个版本只要是那个人就对了

至于画质和音质`呵呵那你下的时候要看是不是被压缩过的了
一般我们都看RMVB格式的`而TV版本的要清楚的一般是90-100M左右的大小
这个都是放大和原尺寸都清楚的版本

声音的质量我觉得都是不错的
很少有下载的RMVB不好的效果`另外尽量要看日本的原声``

呵呵朴姐姐配的小爱德那不是盖的`我支持日本声友

可能你看过海贼王吧,里面也有不同的翻译
有的人说路飞就是路飞`翻译成鲁非`就是错
其实不是的`因为本来就是英文名字的翻译音
喜欢哪个还要你自己去找
推荐几个非常出名的字幕组(要没有翻译过钢炼就不知道啦)

天香字幕组
猪猪字幕组
极影字幕组

这都是我喜欢的 希望可以帮忙到你

tvb的好. - -#
粤语的.(说实话,香港配音配得最好的算这套了)

如果还是喜欢原装日语的,
下载的话就挑DVDRip格式的下.不过文件很大的喔.但敢保证画质一定好~.

限量的好撒,不是很贵,但是现在的新华书店可能没有了!```

不过可以去找一下啊,是两个DVD一装啊!```很豪华啊,每一面DVD要7块五,喜欢就去找吧!```

我也推荐“极影字幕组”!!他们的作品都还不错!

收藏?那还不如直接买Z

TV