大阪之阵所有任务:英语方面 2个问题

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/01 22:10:48
1.We expect a cold winter this year.
这句中的expect是译为“预计”还是“期待”?
2.The Greenwood Boys are a group of pop singers.
这句中Be动词为什么用are而不用is?

expect 在这应该是预计的意思.

不过如果过去的几个冬天都很暖和,没有降雪之类的(那对农作物生长没有好处),人们也许会期待过一个"冷冬".

楼上说的没错.如果用单数动词,说话人心中是把他们当成一个整体来看的,复数强调个体.
比如:
My family is very happy about that.全家共同的感受.
My family are very noisy.我家人的人各个都很吵闹.

期待(“预计”应为:We expect it will be a cold winter this year.)
都行。is强调这个整体怎么怎么样,are强调每个个体都怎么样

第一个应译为期待,如若译为预计很不通顺

因为Boys和 pop singers都是复数,译为;这些男孩是流行歌手的组合

是“预计”,因为boys是复数,所以用are

是期望的意思
因为The Greenwood Boys是一个乐队,乐队是有两人或三人以上才称为乐队,所以后面用are而不用is

你的问题大概都是新概念英语2册上面的吧

它的教材很老了
虽然现在仁然是很流行
它里面的有些错误是不可避免的
有的也是英美人的习惯用法

1.We expect a cold winter this year.
expect在这里是“料想到”的意思

2.The Greenwood Boys are a group of pop singers.
如果你将the Greenwood Boys看成是一个整体的话就用is
如果将它分开来看的话就用are
其实是都可以啦
就看你自己怎么理解啊