口舌之灾怎么化解:E-mail 中的符号如何翻译?
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/15 11:03:48
请教大虾 E-mail 当中的短线和下化纤如何翻译?如:
John-123_456@163.com中的两个符号
John-123_456@163.com中的两个符号
underscore 不是 underline (underline 是动词,没有名词词性)
dash 是/
hyphen 是 -
underscore 是_
短线一般念“杆”
而下划线就念下划线
_underscore: vt. 划线于...下 n 下划线
-hyphen: vt. 以连字号连接 n. 连字号
- hyphen 连字号
_ underline 下划线
- hyphen
dash