适合北方种植的小麦:05年上海高考中翻英2句

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 03:13:42
这款手机式样新颖、携带方便,深受年轻人的欢迎。(popular)
Mobile phones of this kind have fashionable figures and are easy to take,so they are popular among the young.
他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。(so)
He accomplished a hard mission independently soon after entering the company,so his colleagues all looked him by a new view.
我这样翻大概能得几分(4分一句)

这款手机式样新颖、携带方便,深受年轻人的欢迎。(popular)
Mobile phones of this kind have fashionable figures and are easy to take,so they are popular among the young. ————2.5-3分,我感觉,因为太直译了,语句顺序都没有调整一下。但是单词使用的都正确,而且并没有语法错误.

他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。(so)
He accomplished a hard mission independently soon after entering the company,so his colleagues all looked him by a new view. ____3分,前半句很好,但是后半句有错。

同事们对他刮目相看——so his colleagues all looked at him with new eyes.

My answer:
1.This kind of mobile phone is fashionable \ easy-taken ,and is popular among the young.
2.He accomplished a hard task soon after entering the company, he was looked with new eyes by his colleagues.
So i think you may get 5 score totally.